I just finished watching the English dub version and something bothered me. The first time I saw the movie I can't remember if I saw it dubbed or subbed but I do distinctly remember a battle scene between Lady Eboshi's gunners and a group of samurai. In the scene Lady Eboshi snipes several of the samurai leaders at a distance and then when the samurai charge the gunners fire and kill a bunch of the samurai. The dubbed version i watched was also missing a subsequent scene where the samurai leader sends emissaries to iron town and the women shoot at them saying something along the lines of, "Here you want some of our iron? Have some!"
I was baffled because wikipedia and other sources all say the dubbed version was uncut.
On the other hand there are discrepancies between how long the movie is listed as on My Anime List and the Anime News Network. On MAL it says 2 hours 10 minutes. On ANN it says 133 minutes = 2 hours 13 minutes.
What i found on this website finally convinced me that this scene was cut from the dub. This site has a fan's translation of a Japanese film comic for the movie. The first part of the translation on this page contains the scenes i was talking about.
I was wondering if other people remember this scene. Is it only in the subbed version or was the dub version i saw incomplete? Specifically, is the scene in the official subbed version or in a fan sub version? I would love to get a hold of a complete version of the movie regardless of whether it is subbed or dubbed.
I watched the official dvd (had japanese, french, and english dub/voice options). I watched it in the original japanese with subtitles and it had those scenes.
The dub of this should be (is) just that - a voice over with all of the original animation and scenes. It doesn't edit the video at all when you choose a language, so those scenes should definitely be there.
My general rule is to never watch dubs. You lose the original intended inflections and subtleties in dialogue, and reading is not hard. This also helps to avoid silly editing by the licensing company to make the series in question "fit in" with whatever network it's being aired on.